2014/11/01

yellow-fussy-corruption

作詞:ガラ
作曲:テツ

南国育ちで 潔癖症 電車の 吊り革 持てません…
殻に閉じこもり チャックを 開ける 役には 立たない お前の ピストル
shake-up shake-up shake-up shake-up
淡い 期待は 脆くも 崩れる
垂直落下の 落下傘 人間を 止めて 何になる?
バタバタバタ バタフライ
mix-up mix-up mix-up mix-up
corruption corruption corruption corruption
shook my head shook my head shook my head
shook your head



Nangoku sodachi de keppeki shou densha no tsurikawa motemasen...
Kara ni tozikomori chack wo akeru yaku ni wa tatanai omae no pistol
shake-up shake-up shake-up shake-up
Awai kitai wa morokumo kuzureru
Suichoku rakka no rakkasan ningen wo yamete nani ni naru?
Batabatabata butterfly
mix-up mix-up mix-up mix-up
corruption corruption corruption corruption
shook my head shook my head shook my head
shook your head



yellow-fussy-corruption

Текст: Gara
Музыка: Tetsu

В развитых южных странах — патологическая чистоплотность: мы не держимся за поручни в поездах…
Замкнувшись в своей скорлупе, расстёгиваю "молнию" — твой пистолет никуда не годится.
shake-up shake-up shake-up shake-up
Слабые надежды рушатся, даже не сопротивляясь.
Падение вниз с парашютом — что остановит человечество? —
Хлопающая крыльями* бабочка.
mix-up mix-up mix-up mix-up
corruption corruption corruption corruption
shook my head shook my head shook my head
shook your head
____________________________________
* Игра слов: バタバタバ (batabata) — ономатопоэтическое слово, передающее звук хлопающих крыльев + バタフライ (batafurai) — от англ. butterfly — "бабочка".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Комментариев нет:

Отправить комментарий