2014/11/01

ワルツ

作詞:ガラ
作曲:結生

悲しい過去を買いませんか? 今日もまた良いことがなかった…。
沢山夢もあった… 何一つ叶わない…

ポツポツと灯りが消えてく街並み 一人の背中が泣いている

さようなら ごめんね 愛される為に この世に生まれたのに
小さな幸せ 普通の暮らしがしたかっただけなのに…
今夜も泥沼らんらん

悲しい過去を買いませんか? また辛いことがあった…
見えないものを信じる その強さを下さい。

チクチクと刺さったまま抜けない棘 いついつ出会うの?

夢って最近見ないな 何処かへ 消えてしまったのかな?
願わない 望まない 贅沢言わない 泪が溢れてきた…

さよなら ありがとう 一体どれだけ 伝えられたのだろう?
小さな幸せ この手に掴んで いつか花を咲かせたい…
明日へ明日へ らんらん



Kanashii kako wo kaimasen ka? Kyou mo mata ii koto ga nakatta…
Takusan yume mo atta… nani hitotsu kanawanai…

Potsupotsu to akari ga kieteku machinami hitori no senaka ga naite iru

Sayonara gomenne aisareru tame ni kono yo ni umareta noni
Chiisana shiawase futsuu no kurashi ga shitakatta dakena noni…
Konya mo doronuma ranran

Kanashii kako wo kaimasen ka? Mata tsurai koto ga atta…
Mienaimono wo shinjiru sono tsuyosa wo kudasai.

Chikuchiku to sasatta mama nukenai toge itsu itsu deau no?

Yume tte saikin minai na dokoka e kiete shimatta no ka na?
Negawanai nozomanai zeitaku iwanai namida ga afurete kita…

Sayonara arigatou ittai dore dake tsutaerareta no darou?
Chiisana shiawase kono te ni tsukande itsuka hana wo sakasetai…
Ashita e ashita e ranran



Waltz

Текст: Gara
Музыка: Yuu

Не хочешь ли купить печальное прошлое? Сегодня опять не произошло ничего хорошего...
Было так много мечтаний… и ни одно не сбылось…

Уличные фонари исчезают один за другим за моей одинокой спиной, и я плачу.

Прощай, прости, — хотя я родился в этом мире для того, чтобы быть любимым,
Хотя всего лишь хотел обычную жизнь, небольшого счастья…
Сегодня ночью я снова погряз в трясине, ла-ла.

Не хочешь ли купить печальное прошлое? Опять случилось только плохое…
Пожалуйста, дай мне силу верить в незримое.

Колет, как застрявший шип, — когда, ну когда же мы встретимся?

В последнее время у меня нет мечтаний, — интересно, куда они исчезли?
Не хочу, не надеюсь, не желаю многого, слёзы переполняют меня…

Прощай, спасибо, — собственно, сколько раз это было сказано?
Когда-нибудь я хочу поймать своё небольшое счастье и расцвести, как цветок…
Я иду в сторону завтра, в сторону завтра, ла-ла.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Комментариев нет:

Отправить комментарий