作詞:ガラ
作曲:ネロ
ようこそいらっしゃい!
此処はめくるめく甘美な世界
スポットライト もっと頂戴
全部曝け出してあげる
不条理なこの世界を歌う
壊れた靴で ステップ刻む
今を生き抜くのは楽じゃない
狂い出すpsychoな夜
狂い出せ 最高な夜
額縁ショー とくとご覧あれ
erostrip
歪む世界で 何が本物
退屈にさよなら
失う物など もう何もないさ
後は綺麗に咲くだけ
ようこそいらっしゃい!
此処はめくるめく甘美な世界
スポットライト もっと頂戴
全部曝け出してあげる
乱れたpsychoな夜
淫らな破廉恥な夜
額縁ショーとくとご覧あれ
erostrip
歪む世界で 何が本物
優しい嘘 要らない
失う物など もう何もないさ
後は綺麗に散るだけ
スパンコールの雨が
ギラギラと降る
もっともっと私を見て愛して
最期の最後が来るその時まで
派手に踊るから
Youkoso irasshai!
Koko wa mekurumeku kanbina sekai
Supottoraito motto choudai
Zenbu sarakedashite ageru
Fujourina kono sekai wo utau
Kowareta kutsu de suteppu kizamu
Ima wo ikinuku no wa raku ja nai
Kurui dasu saikou na yoru
Kurui dase saikou na yoru
Gakubuchi shou tokuto goran are
erostrip
Yugamu sekai de nani ga honmono
Taikutsu ni sayonara
Ushinau mono nado mou nani mo nai sa
Ato wa kirei ni saku dake
Youkoso irasshai!
Koko wa mekurumeku kanbina sekai
Supottoraito motto choudai
Zenbu sarakedashite ageru
Midareta saikou na yoru
Midarana harenchi na yoru
Gakubuchi shou tokuto goran are
erostrip
Yugamu sekai de nani ga honmono
Yasashii uso iranai
Ushinau mono nado mou nani mo nai sa
Ato wa kirei ni chiru dake
Supankooru no ame ga
Giragira to furu
Motto motto watashi w omite aishite
Saigo no saigo ga kuru sono toki made
Hade ni odoru kara
erotica
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
Текст*: Gara
Музыка: Nero
Добро пожаловать!
Здесь у нас — ослепительный сладостный мир.
Прожекторы, больше света!
Я выставлю на показ перед тобой всё.
Я пою об этом абсурдном мире,
Шагая в изношенных туфлях, —
Выживать сейчас ой как непросто.
Это psycho-ночь, которая сводит с ума.
Потеряй рассудок в эту наилучшую** ночь,
Смотри как следует наше шоу «живых картин»*** —
erostrip.
Что реально в этом искажённом мире?
Прощай, скука!
Терять уже больше нечего,
Мне остаётся только красиво цвести.
Добро пожаловать!
Здесь у нас — ослепительный сладостный мир.
Прожекторы, больше света!
Я выставлю на показ перед тобой всё.
Это беспорядочная psycho-ночь,
Развратная, бесстыдная ночь.
Смотри как следует наше шоу «живых картин» —
erostrip.
Что реально в этом искажённом мире?
Мне не нужна сладкая ложь.
Терять уже больше нечего,
Мне остаётся только красиво осыпаться.
Падает дождь из сверкающих блёсток —
Смотри на меня и люби всё больше и больше,
До тех пор, пока не наступит самый-самый конец,
Потому что я танцую блистательно.
__________________________________
* Текст написан от лица женщины.
** Игра слов: слова «psycho» из предыдущей строчки и 最高 (saiko) «наилучший, великолепный» произносятся одинаково.
*** 額縁ショー (gakubuchi shou, «шоу в рамке») — перформанс, считающийся прародителем японского стриптиза, где женщины в почти обнажённом виде замирали в статичных позах внутри большой рамы, имитирующей классические западные картины. Данная форма возникла в 1947 году в токийском театре «Тэйтодзa» как уловка, позволявшая обойти строгую цензуру послевоенного времени, поскольку копирование фигур с полотен художников не подпадало под запрет как «непристойное деяние».
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
Комментариев нет:
Отправить комментарий