2014/11/01

さよなら雨(レイン)~リバース~

作詞:ガラ
作曲:結生

強がってこらえた いくつもの涙があるよ。
泣いてしまえれば楽なのに 涙girl
今日は天気予報通り 外は雨模様 心には傘なんてさせない…

けして大きくはない胸に けして小さくない想いでを詰め込んで…

遠くなってゆく後ろ姿を見つめて 涙こらえきれなくて…
迷惑なんてけしてかけないよ まぶたの裏で通り過ぎて行けば いいさ…

一人でいるとただ それだけで淋しいと知ったよ。
肩を寄せ合える誰かが恋しくて…
今日も天気予報通り 外はまた雨 雨宿り出来る誰かが恋しく切なくて…

突然鳴った電話のbell 怖くなって着信音サイレントまで下げた…
自分の気持ちにウソをついた… もう戻れない

遠くなってゆく後ろ姿を見つめて 涙こらえきれなくて…
迷惑なんてけしてかけないよ まぶたの裏で通り過ぎてゆく

いつか何処かですれ違っても きっと気づかないフリをすればいい…
いつか何処かですれ違っても 通り雨のように過ぎてゆければいいさ…



Tsuyogatte koraeta ikutsu mo no namida ga aru yo.
Naite shimaereba rakuna noni namida girl
Kyou wa tenkeyohou doori soto wa amamoyou kokoro ni wa kasa nante sasenai…

Keshite ookiku wa nai mune ni keshite chiisaku nai omoi de wo tsumekonde…

Tooku natte yuku ushiro sugata wo mitsumete namida korae kirenakute…
Meiwaku nante keshite kakenai yo mabuta no ura de toorisugite ikeba ii sa…

Hitori de iru to tada sore dakede samishii to shitta yo.
Kata wo yose aeru dareka ga koishikute…
Kyou mo tenkeyohou doori soto wa mata ame amayadori dekiru dareka ga koishiku setsunakute…

Totsuzen natta denwa no berubotomu kowaku natte chakushin oto sairento made sageta…
Jibun no kimochi ni uso wo tsuita… mou modorenai

Tooku natte yuku ushiro sugata wo mitsumete namida korae kirenakute…
Meiwaku nante keshite kakenai yo mabuta no ura de toorisugite yuku

Itsuka dokoka de surechigatte mo kitto kizukanai furi wo sureba ii…
Itsuka dokoka de surechigatte mo tooriame no you ni sugite yukereba ii sa…



Sayonara Rain ~reverse~

Текст: Gara 
Музыка: Yuu

Ты изо всех сил старалась сдерживаться, но слёз так много,
И если они прольются, тебе станет легче, плачущая girl.
В прогнозе погоды сегодня передали, что снаружи вероятен дождь, но ты не спрячешь под зонтиком сердце…

В твоей отнюдь не большой груди теснятся отнюдь не маленькие чувства...

Глядя вслед твоей удаляющейся фигуре, невозможно сдержать слёзы…
Но я не хочу беспокоить тебя, поэтому они должны исчезнуть под моими закрытыми веками…

Только оставшись одна, ты узнала, что такое одиночество.
Тебе нужен кто-то, кто подставит плечо…
В прогнозе погоды сегодня передали, что снаружи вероятен дождь, и тебе отчаянно нужен кто-то, кто укроет тебя от дождя…

Внезапно зазвонил телефон, но ты смело убавила громкость до полного отключения…
Ты солгала своим собственным чувствам... но пути назад нет.

Глядя вслед твоей удаляющейся фигуре, невозможно сдержать слёзы…
Но я не хочу беспокоить тебя, поэтому они исчезнут под моими закрытыми веками…

Если когда-нибудь наши пути пересекутся, нужно будет сделать вид, что я не знаю тебя…
Если когда-нибудь наши пути пересекутся, нужно будет просто пройти мимо, как кратковременный дождь…

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Комментариев нет:

Отправить комментарий